«Какого хрена, Netflix?»
Feb. 15th, 2021 02:52 pmПочему в русских субтитрах встречаются некорректные высказывания, противоречащие глобальной политике компании. 18+
Американский стриминговый сервис Netflix, в прошлом году пришедший в Россию, развивает Национальная медиагруппа. Подписка на него, наверное, самая дорогая в нашей стране, выложить за нее придется от 599 до 999 рублей (цена варьируется в зависимости от качества изображения и количества устройств, на которых можно одновременно просматривать контент). И при этом качество адаптации пока далеко от совершенства.
Американский стриминговый сервис Netflix, в прошлом году пришедший в Россию, развивает Национальная медиагруппа. Подписка на него, наверное, самая дорогая в нашей стране, выложить за нее придется от 599 до 999 рублей (цена варьируется в зависимости от качества изображения и количества устройств, на которых можно одновременно просматривать контент). И при этом качество адаптации пока далеко от совершенства.
Часть контента еще не переведена на русский язык, некоторые известные сериалы («Фарго», «Алиенист», «Во все тяжкие», «Тьма», «Бесстыжие», «Пип-шоу») в русскоязычной версии Netflix до сих пор отсутствуют, в озвучке и субтитрах часто встречаются ошибки. А иногда речь идет не просто об ошибках — в русских субтитрах встречаются некорректные высказывания, противоречащие глобальной политике компании Netflix, одной из главных задач которой является поддержка любого рода меньшинств.